Поиски боевого мага - Страница 32


К оглавлению

32

– Но он прогрессировал на удивление быстро! – привел я свой довод. – Мне Тулин, когда мы еще были в Харшаде, показывал тетрадь записей Салтука. По его словам, это было что-то выдающееся!

– Уточняю, – нахмурился Тюрон. – Выдающееся – по их меркам! Ты забываешь, что уровень владения магическими искусствами там ниже нашего. Если дело действительно обстояло так, как ты описал, и ты расплющил его об стенку – то можешь быть спокоен! Обратного действия процесс превращения Салтука во фреску не имеет.

Тан Тюрон еще немного помолчал, ковыряя прутиком в костре.

– Меня сейчас волнует другое, – продолжил преподаватель. – Это конфликт с вампирами. Мы хорошо знаем, на что они способны. А способны они на многое. В том числе они непревзойденные убийцы. Аранта! Мы по возвращении обязательно должны поговорить с твоим прадедом! И это нельзя откладывать в долгий ящик! Ты понимаешь, о чем я?

Ари с готовностью кивнула.

– Конечно, мы активируем все защитные заклинания вокруг нашей Школы, – задумчиво вел дальше Тюрон. – Вам запрещаю покидать ее территорию! Возможно, придется просить помощи у Светлого леса. Как ты думаешь, Гариэль, твой отец выделит воинов из «зеленой стражи» для охраны периметра Школы?

– Я уверена в этом! – отозвалась Гариэль. – Тем более что он уже предлагал помощь. Если бы опасность грозила только мне, то он тут же забрал бы меня в лес. Но опасность грозит всем нам.

– Пока еще нет, – качнул головой Тюрон. – Сородичи этого Белурра еще не знают о происшедшем. Но мне кажется, что запас отпущенного нам времени крайне мал. Поэтому предлагаю самым спешным образом достичь места полной магии и отправиться домой. Сразу по прибытии я оповещу тана Гория о произошедшем. Возражения есть?

Конечно же, возражений не было! Всем не терпелось попасть домой, вернуться в место, где чувствуешь себя полноценным магом, а не обрубком его.

После ужина мы принялись поспешно собираться. Тан Тюрон, посовещавшись с Пасом, определился с направлением. Мы выстроились в походную колонну. Впереди Тартак с палицей наперевес. Далее – Тюрон с Пасом наперевес. А потом уже и все мы. Прикрывать тылы вызвалась Аранта.

– Ты смотри, поосторожнее, – предупредил ее я.

– Не волнуйся, Коль, – мурлыкнула она. – Ты же меня немного уже знаешь. Я буду очень осторожна.

– Вот это твое «очень» меня как раз и настораживает, – пробурчал я. – А если здесь есть еще какие-нибудь родственники этого Белурра? Ты справишься?

– Если бы здесь были родственники, то мы бы давно об этом узнали, – неожиданно серьезно сказала Ари. – Ты не знаешь еще, что такое вампиры на тропе «кровавой охоты». Тебе очень повезло, что ты успел ухватить Белурра раньше, чем он сообразил, что происходит. Он расслабился, что, в общем, для вампира недопустимо. За это и поплатился. Будь он настороже, то ты бы его не ухватил.

– Все равно! Будь осторожна! – напомнил я, занимая место рядом с Тимоном.

Мы успели дойти до темноты. Уже смеркалось, когда тан Тюрон сумел зажечь осветительный пульсар, воспользовавшись внешней магической энергией!

Сразу все повеселели. Я с удовольствием высветил в руке боевой пульсар, немного полюбовался им и дезактивировал обратно. Пас Куаль с откровенным испугом наблюдал за моими манипуляциями.

– Что, Пас, впечатляет? – весело подмигнул ему Тюрон. – Это магия! И она возможна только в этом месте. Все! Всем привал! Разжечь костер! Братья – вам первая смена караула!

Какое же все-таки наслаждение! Не приходилось начинать ставшее уже почти ритуальным чирканье камнями. Не приходилось пристраивать трут так, чтобы на него падали искры. Не приходилось осторожно, стараясь не дышать, разжигать это несчастье. А потом еще и всовывать его под тонкие веточки, которые, хоть плачь, не хотели загораться. Ничего этого не приходилось! Хватило одного фаербола. Точечный пульсар влетел в середину наваленных веток, и через секунду взвилось веселое пламя.

– Во как! – довольно прокомментировал Тартак, устанавливая агрегат для приготовления пищи над костром. Ну если простым языком – рогульки и котелок на прутике между ними.

– Что-то мне домой возвращаться не хочется, – поежился Пас Куаль.

Гариэль как раз склонилась над его рукой, врачуя большой кровоподтек.

– А эта ваша магия – хорошая штука! – признал Пас, разглядывая здоровое место, на котором не осталось и следа от огромного синяка.

– Ну если возвращаться не хочется, то и не надо, – хмыкнул Тюрон. – Если тебя здесь ничто не держит, то давай с нами. Тебя не пугает, что у нас везде такие места?

– Да куда угодно! Лишь бы подальше от Талтука, – торопливо заговорил Пас.

– Да нет уже Салтука! – вмешался Жерест. – Тебе больше нечего бояться.

– Может, Салтука-Талтука и нет, – рассудительно сказал Пас. – Но его приспешники вполне могли и остаться. Вот приду я домой, а они – раз! «А куда ты, Пас, сона Талтука дел?» «А что это у тебя, Пас, за дела с очень подозрительными людьми?» Они же видели, как я парня с девушкой выводил.

– Ну из тех, кто видел, очень немногие смогут что-то рассказать, – хмыкнула Аранта. – Зачистку я провела качественно.

– Но все же кто-то остался? – спросил тан Тюрон.

– На всех просто времени не хватало, – с досадой пожала плечиками Ари. – Мы хотели как можно быстрее добраться до зоны магии. А потом уже поздно было кого-то вылавливать.

– Суп из сосновых иголок и шишек готов! – провозгласила Морита. – Прошу к котелку!

Ночь в общем-то прошла спокойно. Нет, действительно спокойно. Ну разве можно считать беспокойством раздраженное мяуканье рыси, попавшей в магическую ловушку? Ее устроила Гариэль в верхних ветвях окружавших нас деревьев. И кто просил эту кошку лезть в нашу сторону? Если она ожидала, что сможет кем-нибудь из нас подхарчиться, то тут ее подстерегал полный облом! Стоянка боевых магов – это вам не фунт изюма! А сонный алый дракон, в которого обратился Тюрон, внезапно вырванный из объятий сна, мог сам, в свою очередь, подзакусить этой рысью.

32